Santiago Yerga ha recibido un veto político/Santiago Yerga ‘political’ veto.

Veto “político” a Santiago Yerga.

 Antes de contar esta  historia, que ha sido ratificada en el origen de la noticia, y que parece más propia  de épocas pasadas bajo la dictadura que de tiempos democráticos, sería conveniente recordar quién es Santiago Yerga.

Se trata de uno de nuestros más reconocidos expertos en legislación sobre extranjería. Este abogado jerezano, de probada trayectoria como defensor de los derechos de las personas inmigradas en España, honesto, solidario, trabajador infatigable e independiente,  ha desarrollado su labor, su militancia personal,  siempre en el campo jurídico en calidad de  asesor de organizaciones como Cardijn, AILA, Andalucía Acoge, Obispado de Cádiz Ceuta y también en los Consejos Generales de la Abogacía en España y en Andalucía. Participó directamente desde su puesto en la Secretaría de Estado de Emigración e Inmigración en las dos últimas versiones, aprobadas, de los Reglamentos que desarrollan la Ley de Extranjería. Fue asesor de la Junta de Andalucía en esta materia durante años.

Por sus imprescindibles conocimientos participó directamente en el diseño y la puesta en marcha de varios proyectos técnico de formación e investigación sobre el hecho migratoria, además de como coordinador de la Política Migratoria de la Junta en Cádiz. Su currículum como experto en materia de extranjería podría llenarnos varias páginas.

Pues bien, con un evidente “desconocimiento “ o desprecio por sus conocimientos, me ha llegado la noticia de que ha sido “vetado políticamente” por los actuales dirigentes de la Política Migratoria andaluza, para participar como profesor  en uno de los cursos que el contribuyó a crear, FORMACIÓN en INTERCULTURALIDAD (FORINTER) y de  los que era asiduo docente. La noticia para los que nos movemos o nos hemos movido por el mundo de las migraciones es increíble, imposible de asimilar y desde luego rechazable de plano. Se insiste en que la razón del veto es “política”. Es como si el Director del SAS prohibiera operar a nuestro mejor cirujano del corazón,  por “razones políticas”. Un disparate que no debemos tolerar. Tal vez haya llegado ya el momento de recordar aquella frase de Martin Niemöller, atribuida a Brecht:” cuando vinieron a buscar a mis vecinos, no me preocupe, por que yo no era de ellos…y cuando al final vinieron a por mí, nadie se preocupó, porque ya no quedaba nadie”  y actuar en consecuencia. Mientras pensamos una respuesta proporcionada, sería bueno que este atropello moral, intelectual y personal sea conocido por todos aquellos que crean, que creemos ,en la honestidad personal, la solidaridad con los demás, la lucha contra la injusticia y el respeto al mérito, como valores para salir de este marasmo social y político, frente a los antivalores de la ignorancia, el capricho, el miedo, la devolución de favores y la lealtad al aparato ( a una parte ya) que parecen hoy primar en demasiadas instituciones.

Si crees que a algunos de tus colegas de profesión o amigos les puede interesar la denuncia de este hecho, que insisto, ha sido contrastado en su origen, pásale el texto, para que el silencio o el miedo no sea cómplice del  atropello o el capricho.

8  Octubre 2012

 English version

Santiago Yerga ‘political’ veto.

Before tell you this story, which has been ratified in the origin of the news, and it seems incredible, from eras past under the dictatorship, it would be appropriate to recall who Santiago Yerga is:

He is one of our most recognized experts in the field of immigration law. This Jerez Attorney, proven track record as an advocate for the rights of immigrants in Spain, honest, caring, independent and tireless worker, has developed his work, his personal activism, always in the legal field as a Advisor to organizations such as Cardijn, AILA, Andalusia Welcomes, Bishop of Cádiz Ceuta and also in the General Advice of Lawyers in Spain and Andalusia. He participated directly from his job in the Secretariat of State of Emigration and Immigration in the two latest versions, approved, of the regulations which develop the Immigrants Act. He was Advisor of the Regional Government of  Andalucía in this area for years.

For their essential knowledge participated directly in the design and implementation ongoing technical projects for training and research on the fact immigration, in addition to as coordinator of the immigration policy of the Province of  Cadiz. The resume as an expert in the field of immigrants could fill us with multiple pages.

Well, in according, with a clear “lack of knowledge” or contempt for his wisdom knowledge, I have received the news that has been “vetoed politically” by the current leaders of the Andalusian Migration Policy, to participate as a teacher in one of the courses that the contributed to create, TRAINING in INTERCULTURALITY (FORINTER) and which was a regular teacher. The news for which we move or we have moved through the world of migration is incredible, impossible to assimilate and certainly unacceptable drawing. It is as if the Director of the Andalusian Health System has forbidden to operate at our best surgeon of the heart, for “political reasons”.  This is a nonsense that we must not tolerate.  Perhaps the time has come to remember that famous phrase of Martin Niemöller, attributed to B. Brecht: “when they came to arrest my neighbors, does not worry me, that I was not of them… and when at the end they  came for me, nobody cared, because now there was no one” and we must act accordingly. While we think a proportionate response, it would be good that this moral, intellectual and personal outrage will be known by all those who believe, in the personal honesty, solidarity with othe people, the fight against injustice and respect for merit, as values for exit of this social and political stagnation, against the negative value of ignorance, the caprice, the fear, the return of favors and loyalty to the apparatus (on a part already) that seem to prevail today in too many institutions.

 If you think that some of your colleagues of profession or friends could be  interested in  the reporting of this fact ,that  I repeat, has been contrasted in the  origin, pass the text to them, so that silence or fear  they are not complicit of this moral  infringement.

Octobre 8, 2012

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: